http://eviltrans.sourceforge.net/transolution_blank.JPG

Transolution

Open Source překladatelský nástroj, český překlad.

autor překladu:Keny Otter

Novinky

2006-01-20
Překlad originální dokumentace do češtiny
2005-08-21
Vydána verze Transolution 0.4b5 Opravuje zásadní chyby, rozhodně aktualizujte. Stáhnout můžete zde - Oficiální vydání
2005-08-17
Vydána verze Transolution 0.4b4 ke stažení zde - Oficiální vydání
2005-08-03
Přidaná stránka na téma SGMLFiltry
2005-07-26
Vydána verze Transolution 0.4b3 ke stažení zde - Oficiální vydání
2005-07-24
Přidaná dokumentace

O programu

Transolution patří mezi CAT nástroje (Computer Aided Translation - nástroje pro usnadnění překladu za pomoci počítače), které podporují standard XLIFF. It provides the open source community with features and concepts that have been used by commercial offerings for years to improve translation efficiency and quality. The suite is modular to make it flexible and provides a XLIFF Editor, translation memory engine and filters to convert different formats to and from XLIFF. The use of XLIFF means that almost any content can be localized as long as there is a filter for it (XML, SGML, PO, RTF,StarOffice/OpenOffice).

XLIFF Editor

Je univerzální překladatelský editor pro zpracování XLIFF souborů. Je to profesionální nástroj pro překlad dokumentace i lokalizačních souborů. Mezi jeho přednosti patří ochrana tagů a interaktivní databáze překladů (TM - Translation Memory).

Zvýraznění syntaxe

  • Univerzální použití, lze jej použít jak pro překlady software, tak dokumentace
  • Segmentace překládných jednotek (TU - Translations Unit)
  • Ochrana tagů
  • Interaktivní databáze překladů
  • Formát souborů založen na standardu XLIFF
  • Platformně nezávislá aplikace
  • Open source (GPL licence)

The XLIFF editor is especially useful when the content to be translated contains tags and placeholders. It aids the translator so tags are protected and only allow translatable content to be changed.

Použití

Před spuštěním zkontrolujte zda má cestu v níž máte Transolution nainstalován nastaveno váš python. Spuštění editoru:

>python xliffeditor.py

Více o nastavení a spuštění se dočtete v odstavci věnovaném databázi překladů (TM - Translation Memory).

Screenshoty

XLIFF Editor

snímek1 zobrazuje překlady nabízené ze spuštěné databáze překladů

snímek2 zobrazuje dialogové okno pro vyhledávání/nahrazování.

snímek3 zobrazuje překlad XLIFF souboru vytvořeného pomocí konverzního filtru PO2XLIFF.

TM - databáze překladů (Translation Memory)

TM backend je volně svázán s použitím xml-rpc aby bylo možné použít jiný TM engine třetích stran. Výchozí engine databáze překladů (TM - Translation Memory) je vyvíjena Fredrikem Estreenem.

Použití

Použití: tm.py [volby] [cesta_k_tmx_souboru]

volby:
-h, --help vypíše nápovědu a ukončí skript
-s SLANG, --slang=SLANG jazykové nastavení databáze překladů
-t TLANG, --tlang=TLANG TM jazykové nastavení cílového překladu
-r, --recursive Rekurzivní zpracování tmx souborů.
-f FMASK, --fmask=FMASK Maska pro odfiltrování názvů tmx souborů při rekurzivním zpracování.
-p PORT, --port=PORT Číslo použitého portu.

Na příkazovém řádku můžete specifikovat které tmx soubory budete chtít použít. Pro nápovědu použijte parametr -h . např.

>python tm.py -s EN-US -t DE-DE ../tmx/test.tmx

Naimportuje všechny TMX data ze souboru test.tmx, podmínkou je, že kódy jazykového nastavení pro zdroj i cíl musí být stejné jako v TMX souboru.

Poznámka

TMX soubory můžete vytvořit z existujících XLIFF souborů pomocí konverzního skriptu transolution/tmx/xliff2tmx.py

Po spuštění TM serveru databáze překladů otevřete XLIFF editor.

>python xliffeditor.py

Zkontrolujte v menu Databáze překladů->Nastavení zda je v pořádku, výchozí hodnota je http://localhost:6315. Je to v pořádku, pokud spouštíte TM server na stejném stroji a na výchozím portu. Pak aktivujte volbu Databáze překladů->Používat databázi překladů. Dialogové okno vám poté oznámí že Transolution TM server v0.1 je připojen. Poté aktivujte volbu Databáze překladů->Automatický návrh překladu. A to by mělo být vše. Oznamte prosím případné problémy.

Poznámka

The TM server is very basic/crude at the moment and only provide the most essential stuff. So don't expect anything fancy.

Konverzní filtry pro XLIFF

Filter to convert from tagged formats such as HTML and XML to XLIFF and back. The filter is configurable using a ini-file so it can be adapted to a number of different formats.

  • sgml2xliff.py - Script to convert to XLIFF
  • xliff2sgml.py - Script to back convert XLIFF to original format

V tuto chvíli existují v adresáři transolution/filters/filter_settings tyto ini soubory:

  • DOCBOOK (docbook.ini)
  • HTML (HTML.ini)
  • Staroffice/Openoffice content.xml files. (OOffice.ini)

The filter produces sentence segmented XLIFF files.

Tady je několik příkladů XLIFF souborů vytvořených těmito filtry: ukazkove_soubory_xliff

Dokumentace ke konverzním filtrům

Dokumentaci ke konverzním filtrům naleznete zde Dokumentace ke konverznímu filtru pro převod SGML souborů .

Současný stav aplikace

The Editor is ready for basic translation of XLIFF documents. At present it only supports a subset of the XLIFF standard and is not guaranteed to work with XLIFF's in the wild. However the vast majority of XLIFF documents out there should be supported. The major features missing are full XLIFF compliance, tag verification, spell check and overall polish.

Oficiální vydání

Download the latest official release at Sourceforge. Official releases has a self contained Windows installer.

Informace o Subversion (pro vývojáře)

Subversion repository can be accessed at

http://svn.transolution.python-hosting.com or https://svn.transolution.python-hosting.com

Write the following command to get a snapshot of the development version (can be unstable!):

[user@machine ~]$ svn co http://svn.transolution.python-hosting.com/trunk

Requirements

For running from source:

Linux:

  • Python >2.3
  • pygtk >2.4 (with py-glade)
  • (optional but recommended) 4suite XML >1.0a4

Poznámka

Ubuntu Linux has everything needed installed by default.

Windows:

  • Python >2.3 (use ActivePython)
  • pygtk >2.4 (Download Windows installer here: pygtk win32)
  • GTK2.6 win32 runtime (You may need to restart Windows after installation)
  • (optional but recommended) 4suite XML >1.0a4

Maillists

Transolution (eviltrans) development maillist info: http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/eviltrans-devel

Kontakty

  • XLIFF Editor: Fredrik Corneliusson <fredrik.corneliusson (at) gmail.com>
  • TM Engine: Fredrik Estreen <estreen (at) gmail.com>
  • Logo: Tobias Einarsson <kapten (at) lofi.org>
  • Překlad: Keny Otter <keny (at) nativepeople.cz>

Podobné projekty

  • OmegaT - Project with similar goals implemented in Java.
  • XLIFF tools - The XLIFF Tools project aims to implement and improve XLIFF support in open source localisation.
  • Translate - Project to aid in the localization of software. Obsahuje nástroje v Pythonu pro konverzi mezi XLIFF a po soubory
  • Rainbow - ENLASO Localization Tools Freeware that provides XLIFF filters for a number of formats.
  • Open language tools - Projekt podobný Transolution ale programovaný v Javě.